Lektorate und Text-Korrekturen in den Sprachen Deutsch, Englisch, Franzoesisch u.v.m.

Die Übersetzungsagentur FÜD eTranslationService http://www.etranslationservice.com/de/lektorat.html ist ein führendes Unternehmen im Bereich von Übersetzungsdienstleistungen und Textbearbeitungen. Das Unternehmen beschäftigt ausschließlich muttersprachliche Übersetzer, Redakteure und Lektoren mit akademischer Fachkompetenz in den jeweilig geforderten Fachbereichen.

Neben Übersetzungen hat sich der eTranslationService auch auf Lektorate und Textkorrekturen in nahezu allen Sprachen und Fachbereichen wie http://www.etranslationservice.com/Wissenschaftliche_Uebersetzung.html Sozialwissenschaften, Naturwissenschaften, Ingenieurwissenschaften, Rechtswissenschaften oder Wirtschaftswissenschaften spezialisiert. Über die reine Textbearbeitung hinaus werden vom FÜD auch technische und wissenschaftliche Webseiten sowie allgemeine und amtliche Dokumente übersetzt und lektoriert.

Bei Textkorrekturen wird beim FÜD zwischen einem Lektorat und einem Korrektorat unterschieden: Das Korrektorat bezieht sich auf Textkorrekturen hinsichtlich Grammatik und Orthographie, Interpunktion, Silbentrennung, Syntax und Morphologie. Das Lektorat wiederum umfasst die genannten Leistungen des Korrektorats und darüber hinaus die Überprüfung des Textes in Bezug auf Stil, Verständlichkeit und Stringenz.

Ob es sich um eine chinesische Montageanleitung, eine englische Master-Thesis, eine französische Dissertation oder einen italienischen Fachartikel handelt – der FÜD korrigiert bzw. lektoriert Texte jedes Schwierigkeitsgrades. Übersetzungen und Textkorrekturen werden vom eTranslationService zu exzellenten Konditionen angeboten: überzeugen Sie sich selbst.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre mehr darüber, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden.